Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - vacanta la bunici

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییآلمانی

طبقه آزاد نویسی - کودکان و نوجوانان

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
vacanta la bunici
متن قابل ترجمه
brezovszkye پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Desi merg destul de des la bunicii mei de la tara, abia astept vacanta de vara cand voi merge impreuna cu familia si niste prieteni la tara.
Acolo ma voi intalni cu toti prietenii mei, pe care nu i-am vazut de anul trecut si vom face seri minunate cu foc de tabara, frigarui si multa distractie. Vom merge cu totii la scaldat si vom adormi apoi la umbra vreunui copac imens, iar seara cand vom ajunge acasa vom fi lihniti de foame. Acolo se dau multe baluri, serate de tot felul unde ne intalnim multi copii si ne distram. Dar pe langa toate acestea ne mai ajutam bunicii la treburile gospodaresti.
E minunat la tara, la bunici!!!
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 13 آوریل 2007 14:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 مارس 2007 13:39

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
May I know why you didn't use diacritics in your Romanian text, brezovszkye?