Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - vacanta la bunici

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiNiemiecki

Kategoria Wolne pisanie - Dzieci i nastolatki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
vacanta la bunici
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez brezovszkye
Język źródłowy: Rumuński

Desi merg destul de des la bunicii mei de la tara, abia astept vacanta de vara cand voi merge impreuna cu familia si niste prieteni la tara.
Acolo ma voi intalni cu toti prietenii mei, pe care nu i-am vazut de anul trecut si vom face seri minunate cu foc de tabara, frigarui si multa distractie. Vom merge cu totii la scaldat si vom adormi apoi la umbra vreunui copac imens, iar seara cand vom ajunge acasa vom fi lihniti de foame. Acolo se dau multe baluri, serate de tot felul unde ne intalnim multi copii si ne distram. Dar pe langa toate acestea ne mai ajutam bunicii la treburile gospodaresti.
E minunat la tara, la bunici!!!
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 13 Kwiecień 2007 14:36





Ostatni Post

Autor
Post

30 Marzec 2007 13:39

Francky5591
Liczba postów: 12396
May I know why you didn't use diacritics in your Romanian text, brezovszkye?