Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Rumänska - vacanta la bunici

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaTyska

Kategori Fritt skrivande - Barn och ungdomar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
vacanta la bunici
Text att översätta
Tillagd av brezovszkye
Källspråk: Rumänska

Desi merg destul de des la bunicii mei de la tara, abia astept vacanta de vara cand voi merge impreuna cu familia si niste prieteni la tara.
Acolo ma voi intalni cu toti prietenii mei, pe care nu i-am vazut de anul trecut si vom face seri minunate cu foc de tabara, frigarui si multa distractie. Vom merge cu totii la scaldat si vom adormi apoi la umbra vreunui copac imens, iar seara cand vom ajunge acasa vom fi lihniti de foame. Acolo se dau multe baluri, serate de tot felul unde ne intalnim multi copii si ne distram. Dar pe langa toate acestea ne mai ajutam bunicii la treburile gospodaresti.
E minunat la tara, la bunici!!!
Senast redigerad av Francky5591 - 13 April 2007 14:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Mars 2007 13:39

Francky5591
Antal inlägg: 12396
May I know why you didn't use diacritics in your Romanian text, brezovszkye?