Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - vacanta la bunici

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAlemany

Categoria Escriptura lliure - Nens i adolescents

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
vacanta la bunici
Text a traduir
Enviat per brezovszkye
Idioma orígen: Romanès

Desi merg destul de des la bunicii mei de la tara, abia astept vacanta de vara cand voi merge impreuna cu familia si niste prieteni la tara.
Acolo ma voi intalni cu toti prietenii mei, pe care nu i-am vazut de anul trecut si vom face seri minunate cu foc de tabara, frigarui si multa distractie. Vom merge cu totii la scaldat si vom adormi apoi la umbra vreunui copac imens, iar seara cand vom ajunge acasa vom fi lihniti de foame. Acolo se dau multe baluri, serate de tot felul unde ne intalnim multi copii si ne distram. Dar pe langa toate acestea ne mai ajutam bunicii la treburile gospodaresti.
E minunat la tara, la bunici!!!
Darrera edició per Francky5591 - 13 Abril 2007 14:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Març 2007 13:39

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
May I know why you didn't use diacritics in your Romanian text, brezovszkye?