Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Rumunjski - vacanta la bunici

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiNjemački

Kategorija Slobodno pisanje - Djeca i adolescenti

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
vacanta la bunici
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao brezovszkye
Izvorni jezik: Rumunjski

Desi merg destul de des la bunicii mei de la tara, abia astept vacanta de vara cand voi merge impreuna cu familia si niste prieteni la tara.
Acolo ma voi intalni cu toti prietenii mei, pe care nu i-am vazut de anul trecut si vom face seri minunate cu foc de tabara, frigarui si multa distractie. Vom merge cu totii la scaldat si vom adormi apoi la umbra vreunui copac imens, iar seara cand vom ajunge acasa vom fi lihniti de foame. Acolo se dau multe baluri, serate de tot felul unde ne intalnim multi copii si ne distram. Dar pe langa toate acestea ne mai ajutam bunicii la treburile gospodaresti.
E minunat la tara, la bunici!!!
Posljednji uredio Francky5591 - 13 travanj 2007 14:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 ožujak 2007 13:39

Francky5591
Broj poruka: 12396
May I know why you didn't use diacritics in your Romanian text, brezovszkye?