Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Latin - Ä°ki damla yaÅŸ,iki ayrı can Ä°ki deli gönül,iki...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Tekst
Tilmeldt af
marina_hisar
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
dayan dayan gönlüm
Bemærkninger til oversættelsen
текÑÑ‚ÑŠÑ‚ е за tatto
Titel
Resistite cordi meo!
Oversættelse
Latin
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Duae guttae lacrimarum, duae animae separatae
Duo corda insana, duae partes animae
resistite, resistite cordi meo!
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 21 Marts 2010 18:50