Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Latina - Ä°ki damla yaÅŸ,iki ayrı can Ä°ki deli gönül,iki...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Teksti
Lähettäjä
marina_hisar
Alkuperäinen kieli: Turkki
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
dayan dayan gönlüm
Huomioita käännöksestä
текÑÑ‚ÑŠÑ‚ е за tatto
Otsikko
Resistite cordi meo!
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Duae guttae lacrimarum, duae animae separatae
Duo corda insana, duae partes animae
resistite, resistite cordi meo!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 21 Maaliskuu 2010 18:50