Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Latim - Ä°ki damla yaÅŸ,iki ayrı can Ä°ki deli gönül,iki...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Texto
Enviado por
marina_hisar
Língua de origem: Turco
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
dayan dayan gönlüm
Notas sobre a tradução
текÑÑ‚ÑŠÑ‚ е за tatto
Título
Resistite cordi meo!
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Língua alvo: Latim
Duae guttae lacrimarum, duae animae separatae
Duo corda insana, duae partes animae
resistite, resistite cordi meo!
Última validação ou edição por
Aneta B.
- 21 Março 2010 18:50