Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Latince - Ä°ki damla yaÅŸ,iki ayrı can Ä°ki deli gönül,iki...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Metin
Öneri
marina_hisar
Kaynak dil: Türkçe
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
dayan dayan gönlüm
Çeviriyle ilgili açıklamalar
текÑÑ‚ÑŠÑ‚ е за tatto
Başlık
Resistite cordi meo!
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Duae guttae lacrimarum, duae animae separatae
Duo corda insana, duae partes animae
resistite, resistite cordi meo!
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 21 Mart 2010 18:50