Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Latin - Ä°ki damla yaÅŸ,iki ayrı can Ä°ki deli gönül,iki...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Text
Tillagd av
marina_hisar
Källspråk: Turkiska
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
dayan dayan gönlüm
Anmärkningar avseende översättningen
текÑÑ‚ÑŠÑ‚ е за tatto
Titel
Resistite cordi meo!
Översättning
Latin
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin
Duae guttae lacrimarum, duae animae separatae
Duo corda insana, duae partes animae
resistite, resistite cordi meo!
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 21 Mars 2010 18:50