Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelsk

Titel
O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...
Tekst
Tilmeldt af Suspekt
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar nenhum, pois acha que não tem mais nada para aprender.
Bemærkninger til oversættelsen
Hello,

I would really appreciate if you could help me translate this sentence. Furthermore I am not certain all of the correct grammatic symbols are present in the text, so feel free to add any of them to the original text if necessary.

Kind regards, and thanks!

Titel
The guy who thinks...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The guy who thinks he knows everything doesn't reach anywhere, because he thinks he has nothing else to learn.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 31 Maj 2010 12:47