Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglés

Título
O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...
Texto
Propuesto por Suspekt
Idioma de origen: Portugués brasileño

O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar nenhum, pois acha que não tem mais nada para aprender.
Nota acerca de la traducción
Hello,

I would really appreciate if you could help me translate this sentence. Furthermore I am not certain all of the correct grammatic symbols are present in the text, so feel free to add any of them to the original text if necessary.

Kind regards, and thanks!

Título
The guy who thinks...
Traducción
Inglés

Traducido por Sweet Dreams
Idioma de destino: Inglés

The guy who thinks he knows everything doesn't reach anywhere, because he thinks he has nothing else to learn.
Última validación o corrección por lilian canale - 31 Mayo 2010 12:47