Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגלית

שם
O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...
טקסט
נשלח על ידי Suspekt
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar nenhum, pois acha que não tem mais nada para aprender.
הערות לגבי התרגום
Hello,

I would really appreciate if you could help me translate this sentence. Furthermore I am not certain all of the correct grammatic symbols are present in the text, so feel free to add any of them to the original text if necessary.

Kind regards, and thanks!

שם
The guy who thinks...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: אנגלית

The guy who thinks he knows everything doesn't reach anywhere, because he thinks he has nothing else to learn.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 31 מאי 2010 12:47