Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Titolo
O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...
Testo
Aggiunto da Suspekt
Lingua originale: Portoghese brasiliano

O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar nenhum, pois acha que não tem mais nada para aprender.
Note sulla traduzione
Hello,

I would really appreciate if you could help me translate this sentence. Furthermore I am not certain all of the correct grammatic symbols are present in the text, so feel free to add any of them to the original text if necessary.

Kind regards, and thanks!

Titolo
The guy who thinks...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Inglese

The guy who thinks he knows everything doesn't reach anywhere, because he thinks he has nothing else to learn.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 31 Maggio 2010 12:47