Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Engelsk - Kettengravuren

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskEngelskAlbanskBulgarsk

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

Titel
Kettengravuren
Tekst
Tilmeldt af StrobeVa
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Du bist das Leuchten im Dunkel
Bemærkninger til oversættelsen
Soll für einen Kettenanähnger sein.

Before edit : "1. Für immer Dein
2. Ich liebe Dich
3. In Liebe Deine....
4. Mein Leben
5. Immer bei Dir
6. Immer für Dich da
7. Mein Herz
8. Du bist das Leuchten im Dunkel
9. Nie mehr ohne Mich"

Titel
Yours
Oversættelse
Engelsk

Oversat af p.s.
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You are the glow in the dark.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 Juni 2010 14:38





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Juni 2010 18:27

Francky5591
Antal indlæg: 12396
1; 3; 4; 5; 6; 7 and 9 are not acceptable to translation according to our rule #[4]

I'll edit and erase what we do not want to see translated here on in the text-source as well as in the translation, but I won't report what was translated in the remarks field from the translation.



CC: lilian canale

28 Juni 2010 12:03

gamine
Antal indlæg: 4611
You are the LIGHT in the dark.