Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Enskt - Kettengravuren

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstEnsktAlbansktBulgarskt

Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Kettengravuren
Tekstur
Framborið av StrobeVa
Uppruna mál: Týkst

Du bist das Leuchten im Dunkel
Viðmerking um umsetingina
Soll für einen Kettenanähnger sein.

Before edit : "1. Für immer Dein
2. Ich liebe Dich
3. In Liebe Deine....
4. Mein Leben
5. Immer bei Dir
6. Immer für Dich da
7. Mein Herz
8. Du bist das Leuchten im Dunkel
9. Nie mehr ohne Mich"

Heiti
Yours
Umseting
Enskt

Umsett av p.s.
Ynskt mál: Enskt

You are the glow in the dark.
Góðkent av lilian canale - 28 Juni 2010 14:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Juni 2010 18:27

Francky5591
Tal av boðum: 12396
1; 3; 4; 5; 6; 7 and 9 are not acceptable to translation according to our rule #[4]

I'll edit and erase what we do not want to see translated here on in the text-source as well as in the translation, but I won't report what was translated in the remarks field from the translation.



CC: lilian canale

28 Juni 2010 12:03

gamine
Tal av boðum: 4611
You are the LIGHT in the dark.