Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Anglais - Kettengravuren

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglaisAlbanaisBulgare

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
Kettengravuren
Texte
Proposé par StrobeVa
Langue de départ: Allemand

Du bist das Leuchten im Dunkel
Commentaires pour la traduction
Soll für einen Kettenanähnger sein.

Before edit : "1. Für immer Dein
2. Ich liebe Dich
3. In Liebe Deine....
4. Mein Leben
5. Immer bei Dir
6. Immer für Dich da
7. Mein Herz
8. Du bist das Leuchten im Dunkel
9. Nie mehr ohne Mich"

Titre
Yours
Traduction
Anglais

Traduit par p.s.
Langue d'arrivée: Anglais

You are the glow in the dark.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 28 Juin 2010 14:38





Derniers messages

Auteur
Message

26 Juin 2010 18:27

Francky5591
Nombre de messages: 12396
1; 3; 4; 5; 6; 7 and 9 are not acceptable to translation according to our rule #[4]

I'll edit and erase what we do not want to see translated here on in the text-source as well as in the translation, but I won't report what was translated in the remarks field from the translation.



CC: lilian canale

28 Juin 2010 12:03

gamine
Nombre de messages: 4611
You are the LIGHT in the dark.