Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Svensk - ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskSvensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov
Tekst
Tilmeldt af EJaansoon
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov

Titel
Du är min, min kärlek, min syster, Serbien, kärlek.
Oversættelse
Svensk

Oversat af Edyta223
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Du är min, min kärlek, min syster, Serbien, kärlek.
Senest valideret eller redigeret af pias - 26 Oktober 2010 20:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Oktober 2010 19:22

pias
Antal indlæg: 8114
Marija,

may I've a bridge?

CC: maki_sindja

26 Oktober 2010 20:00

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Of course, my dear

"You are my, my love, my sis (sister), Serbia, love."

Love - both words are nouns



26 Oktober 2010 20:32

pias
Antal indlæg: 8114
Million thanks Marija
Very nice new avatar... have you cut it??
_______

Edyta

Jag gör några små korrigeringar, ändrar: "min syster serbiska kärlek." --> "min syster, Serbien, kärlek".

27 Oktober 2010 17:41

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
I'm glad you like my avatar.
No, I didn't cut it myself. It was a part of a decoration during lunchtime when I was in Turkey. It is interesting what someone can make with a little bit of imagination.

27 Oktober 2010 18:21

pias
Antal indlæg: 8114
Agree, imagination is a great gift and even better to be able to perform it/ put the thought into effect!! Yes, like your picture very much... it's something harmonious about it Marija