![Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online](../images/cucumis0.gif) | |
|
Tłumaczenie - Serbski-Szwedzki - ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubovObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Serbski](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Szwedzki](../images/flag_sw.gif)
![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov | | Język źródłowy: Serbski
ti si moja, moja ljubav, seka moja srbija ljubov |
|
| Du är min, min kärlek, min syster, Serbien, kärlek. | TłumaczenieSzwedzki Tłumaczone przez Edyta223 | Język docelowy: Szwedzki
Du är min, min kärlek, min syster, Serbien, kärlek. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 26 Październik 2010 20:35
Ostatni Post | | | | | 26 Październik 2010 19:22 | | ![](../avatars/84171.img) piasLiczba postów: 8114 | | | | 26 Październik 2010 20:00 | | | Of course, my dear
"You are my, my love, my sis (sister), Serbia, love."
Love - both words are nouns
| | | 26 Październik 2010 20:32 | | ![](../avatars/84171.img) piasLiczba postów: 8114 | Million thanks Marija
Very nice new avatar... have you cut it??
_______
Edyta
Jag gör nÃ¥gra smÃ¥ korrigeringar, ändrar: "min syster serbiska kärlek." --> "min syster, Serbien, kärlek". | | | 27 Październik 2010 17:41 | | | ![](../images/emo/smile.png) I'm glad you like my avatar.
No, I didn't cut it myself. It was a part of a decoration during lunchtime when I was in Turkey. It is interesting what someone can make with a little bit of imagination. ![](../images/emo/wink.png) | | | 27 Październik 2010 18:21 | | ![](../avatars/84171.img) piasLiczba postów: 8114 | Agree, imagination is a great gift and even better to be able to perform it/ put the thought into effect!! Yes, like your picture very much... it's something harmonious about it Marija ![](../images/emo/smile.png) |
|
| |
|