Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο
Tekst
Tilmeldt af Paul123
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο, πάντως τώρα τελευταία βγαίνουν όλες μου οι ευχές!
Τελικά υπάρχει θεός και μ'αγαπάει!
Bemærkninger til oversættelsen
Spanish or english .. n_n

ρε σεις! δν 3ρω αν ειν τυχαιο παντως τωρα τελευταιαα βγαινουν oλες μου οι ευχες!
Τελικα υπρχειι 8εος και μ'άγαπαειι

Titel
Hey you! Not sure if it's random, but ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af tikay777
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 17 Januar 2011 18:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Januar 2011 13:30

User10
Antal indlæg: 1173
"δεν ξέρω αν είναι τυχαίο"-->Not sure it's random (it's "τυχαίο"-"random", not "τύχη" in the meaning of luck. In contradiction to the rest text: Not sure if it happens in an arbitrary way or if it's God's plan.

I'd say: "Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!"