Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Ρε σεις! δεν ξÎÏω αν είναι τυχαίοObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Ρε σεις! δεν ξÎÏω αν είναι τυχαίο | | Język źródłowy: Grecki
Ρε σεις! δεν ξÎÏω αν είναι τυχαίο, πάντως Ï„ÏŽÏα τελευταία βγαίνουν όλες μου οι ευχÎÏ‚! Τελικά υπάÏχει θεός και μ'αγαπάει! | Uwagi na temat tłumaczenia | Spanish or english .. n_n
Ïε σεις! δν 3Ïω αν ειν τυχαιο παντως τωÏα τελευταιαα βγαινουν oλες μου οι ευχες! Τελικα Ï…Ï€Ïχειι 8εος και μ'άγαπαειι |
|
| Hey you! Not sure if it's random, but ... | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez tikay777 | Język docelowy: Angielski
Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me! |
|
Ostatni Post | | | | | 16 Styczeń 2011 13:30 | | | "δεν ξÎÏω αν είναι τυχαίο"-->Not sure it's random (it's "τυχαίο"-"random", not "Ï„Ïχη" in the meaning of luck. In contradiction to the rest text: Not sure if it happens in an arbitrary way or if it's God's plan.
I'd say: "Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!" |
|
|