Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο
Tekst
Wprowadzone przez Paul123
Język źródłowy: Grecki

Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο, πάντως τώρα τελευταία βγαίνουν όλες μου οι ευχές!
Τελικά υπάρχει θεός και μ'αγαπάει!
Uwagi na temat tłumaczenia
Spanish or english .. n_n

ρε σεις! δν 3ρω αν ειν τυχαιο παντως τωρα τελευταιαα βγαινουν oλες μου οι ευχες!
Τελικα υπρχειι 8εος και μ'άγαπαειι

Tytuł
Hey you! Not sure if it's random, but ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez tikay777
Język docelowy: Angielski

Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 17 Styczeń 2011 18:34





Ostatni Post

Autor
Post

16 Styczeń 2011 13:30

User10
Liczba postów: 1173
"δεν ξέρω αν είναι τυχαίο"-->Not sure it's random (it's "τυχαίο"-"random", not "τύχη" in the meaning of luck. In contradiction to the rest text: Not sure if it happens in an arbitrary way or if it's God's plan.

I'd say: "Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!"