Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο
Text
Übermittelt von Paul123
Herkunftssprache: Griechisch

Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο, πάντως τώρα τελευταία βγαίνουν όλες μου οι ευχές!
Τελικά υπάρχει θεός και μ'αγαπάει!
Bemerkungen zur Übersetzung
Spanish or english .. n_n

ρε σεις! δν 3ρω αν ειν τυχαιο παντως τωρα τελευταιαα βγαινουν oλες μου οι ευχες!
Τελικα υπρχειι 8εος και μ'άγαπαειι

Titel
Hey you! Not sure if it's random, but ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von tikay777
Zielsprache: Englisch

Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 17 Januar 2011 18:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Januar 2011 13:30

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
"δεν ξέρω αν είναι τυχαίο"-->Not sure it's random (it's "τυχαίο"-"random", not "τύχη" in the meaning of luck. In contradiction to the rest text: Not sure if it happens in an arbitrary way or if it's God's plan.

I'd say: "Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!"