Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Russisk - I was so stressed out because we were late and it...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRussisk

Kategori Brev / E-mail

Titel
I was so stressed out because we were late and it...
Tekst
Tilmeldt af peterbald
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I was so stressed out because we were late and it was so difficult to express myself in Russian when we talked on the phone.
It was so good that Viktor managed to go to the train station and met them.
Just before arriving in Uzhgorod, the police stopped us and we also had to pay a fine for overspeeding.
You have dialed the wrong number.
Bemærkninger til oversættelsen
male speaking

Titel
Стресс перед отъездом
Oversættelse
Russisk

Oversat af Yuliya_russian
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Я был в стрессовом состоянии, потому что мы опаздывали, и было так сложно объясняться на русском, когда мы разговаривали по телефону.
Хорошо, что у В. получилось пойти на вокзал и встретить их.
На подъезде к Ужгороду нас остановила полиция, и мы должны были заплатить штраф за превышение скорости.
Вы набрали неправильный номер.
Senest valideret eller redigeret af Siberia - 29 September 2011 12:08