Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Rusă - I was so stressed out because we were late and it...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRusă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
I was so stressed out because we were late and it...
Text
Înscris de peterbald
Limba sursă: Engleză

I was so stressed out because we were late and it was so difficult to express myself in Russian when we talked on the phone.
It was so good that Viktor managed to go to the train station and met them.
Just before arriving in Uzhgorod, the police stopped us and we also had to pay a fine for overspeeding.
You have dialed the wrong number.
Observaţii despre traducere
male speaking

Titlu
Стресс перед отъездом
Traducerea
Rusă

Tradus de Yuliya_russian
Limba ţintă: Rusă

Я был в стрессовом состоянии, потому что мы опаздывали, и было так сложно объясняться на русском, когда мы разговаривали по телефону.
Хорошо, что у В. получилось пойти на вокзал и встретить их.
На подъезде к Ужгороду нас остановила полиция, и мы должны были заплатить штраф за превышение скорости.
Вы набрали неправильный номер.
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 29 Septembrie 2011 12:08