Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Русский - I was so stressed out because we were late and it...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРусский

Категория Письмо / E-mail

Статус
I was so stressed out because we were late and it...
Tекст
Добавлено peterbald
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I was so stressed out because we were late and it was so difficult to express myself in Russian when we talked on the phone.
It was so good that Viktor managed to go to the train station and met them.
Just before arriving in Uzhgorod, the police stopped us and we also had to pay a fine for overspeeding.
You have dialed the wrong number.
Комментарии для переводчика
male speaking

Статус
Стресс перед отъездом
Перевод
Русский

Перевод сделан Yuliya_russian
Язык, на который нужно перевести: Русский

Я был в стрессовом состоянии, потому что мы опаздывали, и было так сложно объясняться на русском, когда мы разговаривали по телефону.
Хорошо, что у В. получилось пойти на вокзал и встретить их.
На подъезде к Ужгороду нас остановила полиция, и мы должны были заплатить штраф за превышение скорости.
Вы набрали неправильный номер.
Последнее изменение было внесено пользователем Siberia - 29 Сентябрь 2011 12:08