Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - I was so stressed out because we were late and it...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRusça

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
I was so stressed out because we were late and it...
Metin
Öneri peterbald
Kaynak dil: İngilizce

I was so stressed out because we were late and it was so difficult to express myself in Russian when we talked on the phone.
It was so good that Viktor managed to go to the train station and met them.
Just before arriving in Uzhgorod, the police stopped us and we also had to pay a fine for overspeeding.
You have dialed the wrong number.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
male speaking

Başlık
Стресс перед отъездом
Tercüme
Rusça

Çeviri Yuliya_russian
Hedef dil: Rusça

Я был в стрессовом состоянии, потому что мы опаздывали, и было так сложно объясняться на русском, когда мы разговаривали по телефону.
Хорошо, что у В. получилось пойти на вокзал и встретить их.
На подъезде к Ужгороду нас остановила полиция, и мы должны были заплатить штраф за превышение скорости.
Вы набрали неправильный номер.
En son Siberia tarafından onaylandı - 29 Eylül 2011 12:08