Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Російська - I was so stressed out because we were late and it...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРосійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
I was so stressed out because we were late and it...
Текст
Публікацію зроблено peterbald
Мова оригіналу: Англійська

I was so stressed out because we were late and it was so difficult to express myself in Russian when we talked on the phone.
It was so good that Viktor managed to go to the train station and met them.
Just before arriving in Uzhgorod, the police stopped us and we also had to pay a fine for overspeeding.
You have dialed the wrong number.
Пояснення стосовно перекладу
male speaking

Заголовок
Стресс перед отъездом
Переклад
Російська

Переклад зроблено Yuliya_russian
Мова, якою перекладати: Російська

Я был в стрессовом состоянии, потому что мы опаздывали, и было так сложно объясняться на русском, когда мы разговаривали по телефону.
Хорошо, что у В. получилось пойти на вокзал и встретить их.
На подъезде к Ужгороду нас остановила полиция, и мы должны были заплатить штраф за превышение скорости.
Вы набрали неправильный номер.
Затверджено Siberia - 29 Вересня 2011 12:08