Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Tekst
Tilmeldt af
pcosta-sao
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Titel
Quia tu, Domine, refugium meum es.
Oversættelse
Latin
Oversat af
alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Quia tu, Domine, refugium meum es.
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 1 Oktober 2011 18:52
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 September 2011 20:13
Efylove
Antal indlæg: 1015
Hi Lili! Bridge for eavluation?
CC:
lilian canale
29 September 2011 20:36
lilian canale
Antal indlæg: 14972
"Because You are, oh Lord, my shelter."