Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Teksto
Submetigx per
pcosta-sao
Font-lingvo: Brazil-portugala
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Titolo
Quia tu, Domine, refugium meum es.
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
alexfatt
Cel-lingvo: Latina lingvo
Quia tu, Domine, refugium meum es.
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 1 Oktobro 2011 18:52
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
29 Septembro 2011 20:13
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi Lili! Bridge for eavluation?
CC:
lilian canale
29 Septembro 2011 20:36
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Because You are, oh Lord, my shelter."