Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Tekst
Podnet od
pcosta-sao
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
Natpis
Quia tu, Domine, refugium meum es.
Prevod
Latinski
Preveo
alexfatt
Željeni jezik: Latinski
Quia tu, Domine, refugium meum es.
Poslednja provera i obrada od
Efylove
- 1 Oktobar 2011 18:52
Poslednja poruka
Autor
Poruka
29 Septembar 2011 20:13
Efylove
Broj poruka: 1015
Hi Lili! Bridge for eavluation?
CC:
lilian canale
29 Septembar 2011 20:36
lilian canale
Broj poruka: 14972
"Because You are, oh Lord, my shelter."