Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Græsk - forever,true,freedom/liberty,pure,source

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænskGræskFranskSpanskItalienskHebraiskPortugisiskLatinRussiskSvenskLitauiskDansk

Titel
forever,true,freedom/liberty,pure,source
Tekst
Tilmeldt af hp55
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

forever,true,freedom/liberty,pure,source
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Titel
αιώνια, αληθινά, ελευθερία, αγνός, πηγή.
Oversættelse
Græsk

Oversat af irini
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

αιώνια, αληθινός, ελευθερία, αγνός, πηγή.
Bemærkninger til oversættelsen
forever can be also translated as για πάντα

freedom's and liberty's main translation is the same (there are many alternatives according to context as i.e. in taking liberties)

true and pure have been translated as adjectives in masculine, nominative case.

True has quite a few alternatives (apart from other genders etc) such as σωστός, αυθεντικός, ακριβής etc since it's one of the words used in place of many others (authentic, precise etc)
Senest valideret eller redigeret af irini - 19 Oktober 2006 13:10