Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Greacă - forever,true,freedom/liberty,pure,source

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomânăGreacăFrancezăSpaniolăItalianăEbraicãPortughezăLimba latinăRusăSuedezăLituanianăDaneză

Titlu
forever,true,freedom/liberty,pure,source
Text
Înscris de hp55
Limba sursă: Engleză

forever,true,freedom/liberty,pure,source
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Titlu
αιώνια, αληθινά, ελευθερία, αγνός, πηγή.
Traducerea
Greacă

Tradus de irini
Limba ţintă: Greacă

αιώνια, αληθινός, ελευθερία, αγνός, πηγή.
Observaţii despre traducere
forever can be also translated as για πάντα

freedom's and liberty's main translation is the same (there are many alternatives according to context as i.e. in taking liberties)

true and pure have been translated as adjectives in masculine, nominative case.

True has quite a few alternatives (apart from other genders etc) such as σωστός, αυθεντικός, ακριβής etc since it's one of the words used in place of many others (authentic, precise etc)
Validat sau editat ultima dată de către irini - 19 Octombrie 2006 13:10