Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Inglese-Greco - forever,true,freedom/liberty,pure,source

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoGrecoFranceseSpagnoloItalianoEbraicoPortogheseLatinoRussoSvedeseLituanoDanese

Titolo
forever,true,freedom/liberty,pure,source
Testo
Aggiunto da hp55
Lingua originale: Inglese

forever,true,freedom/liberty,pure,source
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Titolo
αιώνια, αληθινά, ελευθερία, αγνός, πηγή.
Traduzione
Greco

Tradotto da irini
Lingua di destinazione: Greco

αιώνια, αληθινός, ελευθερία, αγνός, πηγή.
Note sulla traduzione
forever can be also translated as για πάντα

freedom's and liberty's main translation is the same (there are many alternatives according to context as i.e. in taking liberties)

true and pure have been translated as adjectives in masculine, nominative case.

True has quite a few alternatives (apart from other genders etc) such as σωστός, αυθεντικός, ακριβής etc since it's one of the words used in place of many others (authentic, precise etc)
Ultima convalida o modifica di irini - 19 Ottobre 2006 13:10