forever can be also translated as για πάντα
freedom's and liberty's main translation is the same (there are many alternatives according to context as i.e. in taking liberties)
true and pure have been translated as adjectives in masculine, nominative case.
True has quite a few alternatives (apart from other genders etc) such as σωστός, αυθεντικός, ακÏιβής etc since it's one of the words used in place of many others (authentic, precise etc)
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 10월 19일 13:10