Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Bretonsk - Don't hesitate to post a message

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskHollandskArabiskPortugisiskTyskSerbiskItalienskEsperantoDanskTyrkiskGræskKinesisk (simplificeret)Portugisisk brasilianskRumænskRussiskUkrainskKinesiskKatalanskSpanskBulgarskFinskFærøskFranskUngarskKroatiskSvenskAlbanskHebraiskTjekkiskPolskJapanskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskLatinBretonskKoreanskFrisiskSlovakiskKlingonIslandskPersiskKurdiskIndonesiskTagalogLettiskGeorgiskAfrikaanIrskThailandskVietnamesiskAzerbaidjansk
Efterspurgte oversættelser: Nepalesisk

Titel
Don't hesitate to post a message
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Titel
Na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn
Oversættelse
Bretonsk

Oversat af Le_Moredhel
Sproget, der skal oversættes til: Bretonsk

Mar plij, na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn amañ da resisaat ho soñj.
Senest valideret eller redigeret af abies-alba - 24 August 2007 20:36