Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Bretón - Don't hesitate to post a message

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésÁrabePortuguésAlemánSerbioItalianoEsperantoDanésTurcoGriegoChino simplificadoPortugués brasileñoRumanoRusoUcranianoChinoCatalánEspañolBúlgaroFinésFaroésFrancésHúngaroCroataSuecoAlbanésHebreoChecoPolacoJaponésLituanoMacedonioBosnioNoruegoEstonioLatínBretónCoreanoFrisónEslovacoKlingonIslandésPersaKurdoIndonesioTagaloLetónGeorgianoAfrikaansIrlandésTailandésVietnamitaAzerbaiyano
Traducciones solicitadas: Nepalí

Título
Don't hesitate to post a message
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Título
Na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn
Traducción
Bretón

Traducido por Le_Moredhel
Idioma de destino: Bretón

Mar plij, na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn amañ da resisaat ho soñj.
Última validación o corrección por abies-alba - 24 Agosto 2007 20:36