Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Litauisk-Engelsk - orÄ… pÅ«tÄ—
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Ord
Titel
orą pūtė
Tekst
Tilmeldt af
grettute
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk
orą pūtė
Bemærkninger til oversættelsen
zodis susijes su valymo irenginiais
Titel
someone is blowing wind.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
tristangun
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
someone is blowing wind.
Bemærkninger til oversættelsen
I think it's "orą pūtė" because some people don't write proper..
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 15 Juni 2007 20:43
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 Juni 2007 18:13
kafetzou
Antal indlæg: 7963
What is "blowing wind"? Do you mean "passing gas" (farting = when gas comes out of the butt)? This is "breaking wind" in British English.
If you mean "talking too much about nonsense", that's "blowing hot air".