Vertaling - Litouws-Engels - orą pūtėHuidige status Vertaling
Categorie Woord | | | Uitgangs-taal: Litouws
orą pūtė | Details voor de vertaling | zodis susijes su valymo irenginiais |
|
| | | Doel-taal: Engels
someone is blowing wind. | Details voor de vertaling | I think it's "orą pūtė" because some people don't write proper.. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 15 juni 2007 20:43
Laatste bericht | | | | | 15 juni 2007 18:13 | | | What is "blowing wind"? Do you mean "passing gas" (farting = when gas comes out of the butt)? This is "breaking wind" in British English.
If you mean "talking too much about nonsense", that's "blowing hot air". |
|
|