Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Англійська - orÄ… pÅ«tÄ—

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаАнглійськаНімецька

Категорія Слово

Заголовок
orą pūtė
Текст
Публікацію зроблено grettute
Мова оригіналу: Литовська

orą pūtė
Пояснення стосовно перекладу
zodis susijes su valymo irenginiais

Заголовок
someone is blowing wind.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено tristangun
Мова, якою перекладати: Англійська

someone is blowing wind.
Пояснення стосовно перекладу
I think it's "orą pūtė" because some people don't write proper..
Затверджено kafetzou - 15 Червня 2007 20:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Червня 2007 18:13

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
What is "blowing wind"? Do you mean "passing gas" (farting = when gas comes out of the butt)? This is "breaking wind" in British English.

If you mean "talking too much about nonsense", that's "blowing hot air".