Traduction - Lituanien-Anglais - orą pūtėEtat courant Traduction
Catégorie Mot | | | Langue de départ: Lituanien
orą pūtė | Commentaires pour la traduction | zodis susijes su valymo irenginiais |
|
| | | Langue d'arrivée: Anglais
someone is blowing wind. | Commentaires pour la traduction | I think it's "orą pūtė" because some people don't write proper.. |
|
Dernière édition ou validation par kafetzou - 15 Juin 2007 20:43
Derniers messages | | | | | 15 Juin 2007 18:13 | | | What is "blowing wind"? Do you mean "passing gas" (farting = when gas comes out of the butt)? This is "breaking wind" in British English.
If you mean "talking too much about nonsense", that's "blowing hot air". |
|
|