Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - orą pūtė

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAnglaGermana

Kategorio Vorto

Titolo
orą pūtė
Teksto
Submetigx per grettute
Font-lingvo: Litova

orą pūtė
Rimarkoj pri la traduko
zodis susijes su valymo irenginiais

Titolo
someone is blowing wind.
Traduko
Angla

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Angla

someone is blowing wind.
Rimarkoj pri la traduko
I think it's "orą pūtė" because some people don't write proper..
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 15 Junio 2007 20:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Junio 2007 18:13

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
What is "blowing wind"? Do you mean "passing gas" (farting = when gas comes out of the butt)? This is "breaking wind" in British English.

If you mean "talking too much about nonsense", that's "blowing hot air".