Oversettelse - Litauisk-Engelsk - orÄ… pÅ«tÄ—Nåværende status Oversettelse
Kategori Ord | | | Kildespråk: Litauisk
orą pūtė | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | zodis susijes su valymo irenginiais |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
someone is blowing wind. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | I think it's "orą pūtė" because some people don't write proper.. |
|
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 15 Juni 2007 20:43
Siste Innlegg | | | | | 15 Juni 2007 18:13 | | | What is "blowing wind"? Do you mean "passing gas" (farting = when gas comes out of the butt)? This is "breaking wind" in British English.
If you mean "talking too much about nonsense", that's "blowing hot air". |
|
|