Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Portugisisk brasiliansk - Citatio est fundamentum totius judicii Confessio...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk brasiliansk

Titel
Citatio est fundamentum totius judicii Confessio...
Tekst
Tilmeldt af lovedaddy
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Citatio est fundamentum totius judicii.
Confessio est probatio omnibus melior.
Confessio est regina probationum.
Consuetudo species legis est.
Da mihi factum, dabo tibi jus.
Delictum non praesumitur in dubium.
Error juris non excusat.

Titel
A citação é o .............
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af gasparzinho
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

A citação é o fundamento de todo direito.
A confissão é a melhor das provas.
A confissão é a rainha das provas.
O costume é uma espécie de lei.
Dê-me o fato e lhe darei o direito.
O delito não é presumido em caso de dúvida.
O erro de direito não inocenta.
Senest valideret eller redigeret af milenabg - 22 Marts 2007 23:11