Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Citatio est fundamentum totius judicii Confessio...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Tittel
Citatio est fundamentum totius judicii Confessio...
Tekst
Skrevet av lovedaddy
Kildespråk: Latin

Citatio est fundamentum totius judicii.
Confessio est probatio omnibus melior.
Confessio est regina probationum.
Consuetudo species legis est.
Da mihi factum, dabo tibi jus.
Delictum non praesumitur in dubium.
Error juris non excusat.

Tittel
A citação é o .............
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av gasparzinho
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

A citação é o fundamento de todo direito.
A confissão é a melhor das provas.
A confissão é a rainha das provas.
O costume é uma espécie de lei.
Dê-me o fato e lhe darei o direito.
O delito não é presumido em caso de dúvida.
O erro de direito não inocenta.
Senest vurdert og redigert av milenabg - 22 Mars 2007 23:11