Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - Citatio est fundamentum totius judicii Confessio...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiska

Titel
Citatio est fundamentum totius judicii Confessio...
Text
Tillagd av lovedaddy
Källspråk: Latin

Citatio est fundamentum totius judicii.
Confessio est probatio omnibus melior.
Confessio est regina probationum.
Consuetudo species legis est.
Da mihi factum, dabo tibi jus.
Delictum non praesumitur in dubium.
Error juris non excusat.

Titel
A citação é o .............
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av gasparzinho
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

A citação é o fundamento de todo direito.
A confissão é a melhor das provas.
A confissão é a rainha das provas.
O costume é uma espécie de lei.
Dê-me o fato e lhe darei o direito.
O delito não é presumido em caso de dúvida.
O erro de direito não inocenta.
Senast granskad eller redigerad av milenabg - 22 Mars 2007 23:11