Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Citatio est fundamentum totius judicii Confessio...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Titre
Citatio est fundamentum totius judicii Confessio...
Texte
Proposé par lovedaddy
Langue de départ: Latin

Citatio est fundamentum totius judicii.
Confessio est probatio omnibus melior.
Confessio est regina probationum.
Consuetudo species legis est.
Da mihi factum, dabo tibi jus.
Delictum non praesumitur in dubium.
Error juris non excusat.

Titre
A citação é o .............
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par gasparzinho
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

A citação é o fundamento de todo direito.
A confissão é a melhor das provas.
A confissão é a rainha das provas.
O costume é uma espécie de lei.
Dê-me o fato e lhe darei o direito.
O delito não é presumido em caso de dúvida.
O erro de direito não inocenta.
Dernière édition ou validation par milenabg - 22 Mars 2007 23:11