Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Tyrkisk - eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Børn og unge
Titel
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
Tekst
Tilmeldt af
Ninitta
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa no intermédio, pilar na ponte do tédio que vai de mim para o outro
Bemærkninger til oversættelsen
è um poema de Mário de Sá Carneiro, comtemporanio de Fernando Pessoa
Titel
Ben ben değilim ne de bir başkası
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
barok
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Ben ben değilim ne de bir başkası, ben arada bir şeyim: benden Diğer'ine giden sıkıntı köprüsünün sütunu
Bemærkninger til oversættelsen
Şiir çevirisi olduğu için Portekizce aslındaki anlam yoğunluğu Türkçe'ye çevirince azaldı.
As the text is a poem, the original text in Portuguese loses some of its glory when translated to Turkish
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 30 November 2007 08:21