Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Turkų - eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Vaikai ir paaugliai
Pavadinimas
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
Tekstas
Pateikta
Ninitta
Originalo kalba: Portugalų
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa no intermédio, pilar na ponte do tédio que vai de mim para o outro
Pastabos apie vertimą
è um poema de Mário de Sá Carneiro, comtemporanio de Fernando Pessoa
Pavadinimas
Ben ben değilim ne de bir başkası
Vertimas
Turkų
Išvertė
barok
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Ben ben değilim ne de bir başkası, ben arada bir şeyim: benden Diğer'ine giden sıkıntı köprüsünün sütunu
Pastabos apie vertimą
Şiir çevirisi olduğu için Portekizce aslındaki anlam yoğunluğu Türkçe'ye çevirince azaldı.
As the text is a poem, the original text in Portuguese loses some of its glory when translated to Turkish
Validated by
smy
- 30 lapkritis 2007 08:21