Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Græsk - Nous vous remercions POUR le délicieux miel...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskGræsk

Kategori Brev / E-mail - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Nous vous remercions POUR le délicieux miel...
Tekst
Tilmeldt af MarieDo
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Nous vous remercions POUR le délicieux miel d'ANAFI
Bemærkninger til oversættelsen
C'est pour une carte de remerciement. Je n'ai pas trouvé dans ma méthode ASSIMIL des vacances...
JE VEUX ECRIRE CES MOTS EN GREC.
Merci de votre aide.

Titel
Σας ευχαριστούμε για το πολύ νόστιμο μέλι...
Oversættelse
Græsk

Oversat af reggina
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Σας ευχαριστούμε για το πολύ νόστιμο μέλι από την Ανάφη.
Senest valideret eller redigeret af irini - 3 November 2007 23:41