Tercüme - Fransızca-Yunanca - Nous vous remercions POUR le délicieux miel...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Toplum / Insanlar / Politika | Nous vous remercions POUR le délicieux miel... | | Kaynak dil: Fransızca
Nous vous remercions POUR le délicieux miel d'ANAFI | Çeviriyle ilgili açıklamalar | C'est pour une carte de remerciement. Je n'ai pas trouvé dans ma méthode ASSIMIL des vacances... JE VEUX ECRIRE CES MOTS EN GREC. Merci de votre aide. |
|
| Σας ευχαÏιστοÏμε για το Ï€Î¿Î»Ï Î½ÏŒÏƒÏ„Î¹Î¼Î¿ μÎλι... | | Hedef dil: Yunanca
Σας ευχαÏιστοÏμε για το Ï€Î¿Î»Ï Î½ÏŒÏƒÏ„Î¹Î¼Î¿ μÎλι από την Ανάφη. |
|
En son irini tarafından onaylandı - 3 Kasım 2007 23:41
|